2015年6 月,矽谷Sunnyvale房價再創新高

六月已經結束,我將Sunnyvale 行情整理一番。

數據全數來自MLS統計資料,我在這裡僅做Single Family的分析供參考,若須Condo, Townhouse資料,請找我洽詢,無論何種產品,我都將提供完整的數據分析,加價技巧,助您買房。

Sunnyvale House行情均價 $1,468,772 . 成交價格1.47million,成交量較前三個月縮減。平均成交天數13天。

成交量持續萎縮,但是買房出價動能依然強,

尤其在94087因為不少 Cupertino Union 與Cherry Chase好學區,加價幅度不減。

Sale price to list price ratio is 117.3% in Jun.

Time frame is from Jul 2014 to Jun 2015 Postal City is 'Sunnyvale' Property Type is 'Residential' Property Sub Type is 'Single Family Home' Results calculated from approximately 630 listings
Time frame is from Jul 2014 to Jun 2015
Postal City is ‘Sunnyvale’
Property Type is ‘Residential’
Property Sub Type is ‘Single Family Home’
Results calculated from approximately 630 listings

(點圖可以放大)

94087 (Sunnyvale, 因為有Homestead high, Cupertino好學區支撐,加價比率較高,民眾搶屋很積極)

”Sale price to list price ratio” is 117.3% in Jun, lower than 118.1% in May, higher than 116.3% in Apr.  Compare to 120.5~121.8% during Feb and Mar. Buyers don’t add as much money as 1st quarter.

Day to sell” in Jun of single family in 94087, only takes 10 average days to sell. Compare to 9 days in Feb and Mar, 11 days in Apr.  The ‘’Day to sell’’ in Jun means the market is still hot.

94086

”Sale price to list price ratio” is 109.7% in Jun, lower than 116.1% in May, 116.2% in Apr. .  Compare to about 111%,114% in Feb and Mar. Buyers don’t add as much money as 1st quarter.

”Day to sell” in Jun of single family in 94086, only takes 10 average days to sell. Compare to 21 and 11 days in Feb and Mar, 14 days in Apr.  The ‘’Day to sell’’ in Jun means the market is still hot.

Time frame is from Jan 2010 to Jun 2015 Postal City is 'Sunnyvale' Property Type is 'Residential' Property Sub Type is 'Single Family Home' Results calculated from approximately 3,300 listings
Time frame is from Jan 2010 to Jun 2015
Postal City is ‘Sunnyvale’
Property Type is ‘Residential’
Property Sub Type is ‘Single Family Home’
Results calculated from approximately 3,300 listings

這是近五年Sunnyvale價量,紅色為價、綠色為量,僅做Single Family的統計表。2015年僅統計到6月,因此量約一半,但是我大膽預估,因為高房價(買房躊躇)與周邊房價直漲(賣方賣了不知道該往哪裡住),今年成交量應會減縮,總成交量將低於過去四年的平均值。稍晚再來寫兵家必爭之地Cupertino!

貸款術語名詞解釋 (Glossary of Mortgage Terms)

Annual Percentage Rate (APR)總費用年百分率: The rate of interest on a yearly basis, which includes charges on the mortgage loan and the interest payment.

Adjustable Rate Mortgage (ARM)浮動式利率: A home loan program in which the interest rate and the monthly payment are adjusted at regular intervals according to the changes in a specified index.

Bridge loan幫助買房的短期信貸: A short-term loan used to quickly effect a sale while pending more conventional real estate financing. While not popular, a bridge loan can be useful particularly for certain commercial real estate deals.

Credit Score信用分數: A numerical quantity reflecting a borrower’s credit worthiness. Used by lenders to find out the risk in approving a home loan.

Closing貸款過程到交屋: The final step in the loan process when the seller transfers title to the buyer, the buyer signs the loan documents and receives the loan amount from the lender.

Closing Costs買房過程到交屋費用: Fees paid by the borrower at closing. These include charges for originating and processing the loan.

Closing Disclosure (CD)揭示所有貸款、買房費用: This will replace final Truth-In-Lending Disclosure (TIL) and final HUD-1.

Contingency搓合時期: Any one of a number of common clauses added to real estate agreements that provide buyer or seller rights during various stages of a transaction.

Deed契約: An official and public document that establishes property ownership.

Default違約: Inability of borrower to make regular and consecutive payments on a loan.

Depreciation折舊: The measure of loss in value of a home or property. Depreciation could be driven by poor economic factors or property damage.

Down Payment頭期款: The amount of cash, which the homebuyer pays towards the purchase price at closing.

Debt-to-income ratio (DTI):負債比 The ratio of the monthly debt to the pre-tax gross monthly income.

Escrow Account代書帳戶: Bank account into which lender deposits part of the monthly payments made by borrower. The deposits include payments towards property taxes, homeowners insurance and mortgage insurance.

Fixed Rate Mortgage固定利率: A home loan program on which the interest rate does not vary throughout the life of the loan.

FHA聯邦優惠貸款: Federal Housing Administration.

Housing Ratio: The ratio of the monthly housing costs to the pre-tax gross monthly income.

Intent To Proceed (ITP): No fee may be collected other than for a credit report before (ITP) is received.

Loan Estimate (LE): This will replace initial Truth-In-Lending Disclosure (TIL) and Good Faith Estimate (GFE).

Maturity: Typically applied to the term of a home loan or mortgage; the life span of a mortgage; for example, a 15-year loan matures in 15 years, the period of time in which the debt must be paid off.

Mortgagee and Mortgagor: The former is the lender offering the loan and the latter is the borrower.

Mortgage: A legal process by which you can take out a loan against your own property – residential or commercial. The same property is held as the security for the repayment of the debt.

Mortgage Note: It is your written promise to pay off the loan amount on certain terms and conditions. The note also mentions what the lender is likely to do if you default.

Payment Cap: For an adjustable rate mortgage, this is the maximum payment amount a buyer could ever be expected to pay per month.

Pre-qualification貸款試算表: The process in which a homebuyer may find out how much of a home loan he or she would be approved for with a lender; gives many buyers more flexibility when shopping for a home.

Private Mortgage Insurance: Insurance policy offered by an insurance company in order to protect the lender from losses if the borrower defaults on his payments.

Rate lock/Lock-in鎖定利率: A written commitment, which guarantees a fixed rate on your loan for a certain time period before closing. Usually, rates are locked for 30, 45 or 90 days till the closing date.

Short sale短期急售: Useful tool for lenders and homeowners when foreclosure could be a worst-case scenario. In a real estate short-sale lenders give homeowners permission to discount the home value (an outstanding loan balance) to affect a quick sale, thereby averting foreclosure.

Title產權: The official document used in the real estate industry that specifies at any one time that owns a piece of property.

Title Company產權公司: A title company typically handles all tasks associated with the property title, including insurance and search.

Title insurance產權保險: Insurance taken out on the property title that protects both borrower and lender in the event of a title dispute.

Total Interest Percentage (TIP)總費用年百分率: The total amount of interest paid over the loan term as a percentage of the loan amount.

Underwriter 貸款審核員: The company or service that evaluates a borrower’s creditworthiness prior to loan and mortgage approval.

Ming Wei Chien (Maggie)
Cell: 408-505-3003
Email: chienmingwei@gmail.com
BRE #01973756

Green Valley Realty
Office: 408-512-5712 / Fax: 408-512-5717
19620 Stevens Creek Blvd. Ste 280
Cupertino, CA 95014

2014年3月~2015年3月 中國人首次成為美房市最大海外買家

(大紀元記者李默迪綜合報導)美國房地產經紀人協會(National Association of Realtors)最新統計數據顯示,購買美國房產的國際客戶中,中國人首超加拿大人,購買量和消費額方面都是美國房市最大的海外買家。

據《華爾街日報》報導,調查涵蓋從2014年3月到2015年3月的時間範圍。所有在美國購買獨立房和公寓的國際客戶中,中國人佔16%,數量最多,而且比2013年的12%又有所增加。其次是加拿大和印度客戶,分別佔14%和8%。

從房產消費額來看,同期內國際客戶在美國的房產消費總額為922億美元,其中中國客戶為286億美元,同樣位居榜首,而且比2013年增加了30%。加拿大和印度分別為112億和79億美元。

《金融時報》報導,同期內,中國人在美國的人均房產消費額為196萬美元,比美國本土人多三倍。

中國客戶平均每套房產消費也是最高,為83.18萬美元,高於國際客戶的平均值(49.96萬美元),其次為加拿大、印度、墨西哥和英國,但他們都低於國際客戶平均值。

中國人喜歡海外購房 原因何在

中國房地產專家艾敬偉(Ai Jingwei,音譯)說,實際上中國人在國內的購房空間很有限,美國經濟和房市復甦後,中國人開始轉向美國購房。

Juwai.com是一個幫助中國客戶購買海外房產的網站,其聯合首席執行官安德魯•泰勒(Andrew Taylor)表示,美國現存房產和在建房都比較有潛力,而且國際客戶的購房政策很自由,所以成為中國買家海外購房的首選。

根據Juwai.com網站對客戶的調查結果,2015年第一季度,中國客戶在美國購房較多的地區是洛杉磯、紐約市、休斯頓、舊金山,以及奧蘭多。

比較各州的情況看,中國人在加州購房最多,佔他們總購房量的30%,其次是華盛頓、紐約、馬塞諸塞州、伊利諾斯州和德州。

中國客戶70%用現金支付房款,高於美國國際客戶的平均值(55%),而美國本土人士的現金支付率只有25%。

《金融時報》文章還提到,其實,從世界範圍來看,中國人也是西方各個大都市最大的房產買家,比如紐約、倫敦、悉尼、溫哥華、多倫多和奧克蘭等。

中國人大量湧入海外購房,主要是由於中國房產市場低迷,以及西方民主國家優質的教育體系和生活品質、完善的法律,以及買房後所享有的房產權。

但是業內人士認為,海外客戶,特別是中國人,對美國房市的需求的增加,會給美國本土人士帶來一定的負面影響。

MoneyWatch 專欄作家、在房產界有40年從業經歷的丹•巴納比克(Dan Barnabic)表示,美國大都市房產的這種高需求會導致房價不斷攀升,尤其是對美國中產階層人士來說,會超出他們的承受能力,進而使他們無力支付房產。現在一些城市正有這種趨勢,比如舊金山、紐約、丹佛、西雅圖等。

Ming Wei Chien (Maggie)
Cell: 408-505-3003
Email: chienmingwei@gmail.com
BRE #01973756

Green Valley Realty
Office: 408-512-5712 / Fax: 408-512-5717
19620 Stevens Creek Blvd. Ste 280
Cupertino, CA 95014

error: Content is protected !!
%d 位部落客按了讚: